-
1 пресечна точка
crossover pointcrossover pointscross-pointintersection pointintersection pointspoint of intersectionpoints of intersectiontraverse pointtraverse points -
2 пресечна точка ж
Schnittpunkt {m} -
3 пресечна точка на две криви
cuspБългарски-Angleščina политехнически речник > пресечна точка на две криви
-
4 пресечна точка на две криви от една диаграма
break-evenБългарски-Angleščina политехнически речник > пресечна точка на две криви от една диаграма
-
5 точка
1. point(петънце) dot, spot(прен. и) common groundмъртва точка тех. dead centre/point, ( безизходица) deadlockточка на замръзване freezing point, съкр. f.p.точка на кипене boiling point, съкр. b. p.точка на топене melting point, съкр. m. p.плат на точки dotted material2. грам. full stop, periodточка и запетая semi-colon3. (въпрос, параграф и пр.) item(от член на закон и пр.) sectionno точка първа от дневния ред on item one of the agenda, on the first item of the agendaвиновен по всички точки guilty on all counts4. сп. pointпобедител по точки a winner on pointsкулминационна точка climax* * *то̀чка,ж., -и 1. point; ( петънце) dot, spot; допирна \точкаа a point of contact (и прен.); прен. common ground; мъртва \точкаа техн. dead centre/point, ( безизходица) deadlock; огнева \точкаа воен. a weapon emplacement, fire-nest; опорна \точкаа физ. прен. fulcrum; плат на \точкаи dotted material; пресечна \точкаа, \точкаа на пресичане a point of intersection; прицелна \точкаа воен. an aiming mark, a point of aim; \точкаа на замръзване freezing point, съкр. f.p.; \точкаа на кипене boiling point, съкр. b.p.; \точкаа на топене melting point, съкр. m.p.;2. език. full stop, full point; амер. period; \точкаа и запетая semi-colon;3. ( въпрос, параграф и пр.) item; (от член на закон и пр.) section; виновен по всички \точкаи guilty on all counts; \точкаа в договор clause of a treaty; \точкаа разни miscellaneous;4. спорт. point; победител по \точкаи a winner on points; • въпрос на гледна \точкаа a matter of opinion; гледна \точкаа a point of view, standpoint; изходна \точкаа a starting point, a point of departure; кулминационна \точкаа climax; обирам \точкаите take the cake; pull off a coup; от гледна \точкаа на from the point of view of, in terms of; слагам \точкаа на put an end/stop to; \точкаа! stop it! (that’s) enough! ( категоричен съм) that’s flat! \точкаа по въпроса enough on that head/chapter! черна \точкаа мед. black-head.* * *point (и геом. и сп.): a точка of intersection - пресечна точка, a точка of contact - допирна точка, dead точка - мъртва точка, from my точка of view - от моята гледна точка; dot ; fleck ; (грам.): full stop ; (параграф, позиция): item: We must discuss some точкаs of the contract. - Трябва да обсъдим някои точки от договора.; clause ; stop (спиране, край); dotted - на точки* * *1. (въпрос, параграф и пр.) item 2. (от член на закон и пр.) section 3. (петънце) dot, spot 4. (прен. и) common ground 5. no ТОЧКА първа от дневния ред on itеm one of the agenda, on the first item of the agenda 6. point 7. ТОЧКА no въпроса! enough on that head/chapter! ТОЧКА! stop it! (that's) enough! 8. ТОЧКА и запетая semi-colon 9. ТОЧКА на замръзване freezing point, ськр. f.p. 10. ТОЧКА на кипене boiling point, ськр. b. p. 11. ТОЧКА на топене melting point, съкр. m. p. 12. виновен по всички точки guilty on all counts 13. гледна ТОЧКА a point of view, standpoint 14. грам. full stop, period 15. допирна ТОЧКА a point of contact (и прен.) 16. изходна ТОЧКА a starting point, a point of departure 17. кулминационна ТОЧКА climax 18. мъртва ТОЧКА mex. dead centre/point, (безизходица) deadlock 19. огнева ТОЧКА воен. a weapon emplacement,fire-nest 20. опорна ТОЧКА физ., прен. fulcrum 21. от гледна ТОЧКА на from the point of view of, in terms of 22. плат на точки dotted material 23. победител по точки a winner on points 24. пресечна ТОЧКА, ТОЧКА на пресичане a point of intersection 25. прицелна ТОЧКА воен. an aiming mark, a point of aim 26. сn. point 27. турям ТОЧКА на put an end/stop to -
6 точка
ж 1. point m, pois m; 2. грам point m; точка и запетайка point et virgule; като съществително le point-virgule; две точки deux points; като съществително le deux-points; 3. геом point m; пресечна точка point d'intersection; 4. физ point m; точка на топенето point de fusion; точка на кипенето point d'ébullition; точка на замръзването на водата point de congélation de l'eau; 5. (от дневен ред) point m, question f; 6. спорт point m; (общо точките на един отбор) score m; победител по точки vainqueur aux points; 7. (употребено самостоятелно - край) un point, c'est tout; 8. прен допирна точка point de contact; изходна точка point de départ; кулминационна точка point culminant; мъртва точка point mort; (от) гледна точка du (au) point de vue de; опорна точка point d'appui; прицелна точка point de mire; турям точка mettre fin а qch. -
7 пресечен
1. прич. (отрязан) cut; cut off(за път-от препятствие) barred; blockedгеом. truncatedпресечен конус a truncated cone, a frustum of a coneпресечена местност broken ground, rough/broken/rugged country/terrain2. crossed, intersected3. (за мляко и пр.) turned, curdledпресечено мляко curd4. прил. of intersection; intersection (attr.)пресечни улица cross-streetпресечна точка a point of intersection* * *пресѐчен,мин. страд. прич. (и като прил.)1. ( отрязан) cut; cut off; (за път от препятствия) barred; blocked; геом. truncated; \пресечен конус truncated cone, frustum of a cone; \пресечена местност broken ground, rough/broken/rugged country/terrain;2. crossed, intersected;3. (за мляко и пр.) turned, curdled; \пресечено мляко curd.——————прил., -на, -но, -ни of intersection; intersection (attr.); \пресеченна точка a point of intersection.* * *cut; cut off; blocked (препречен); truncated (геом.); broken (за местност)* * *1. (за мляко и пр.) turned, curdled 2. (за път - от препятствие) barred;blocked 3. 1 прич. (отрязан) cut;cut off 4. 4 прил. of intersection;intersection (attr.) 5. crossed, intersected 6. ПРЕСЕЧЕН конус a truncated cone, a frustum of a cone 7. ПРЕСЕЧЕНa местност broken ground, rough/broken/rugged country/terrain 8. ПРЕСЕЧЕНo мляко curd 9. геом. truncated 10. пресечна точка a point of intersection 11. пресечни улица cross-street -
8 пресечен
прил в съчет пресечени улици rues transversales; пресечена местност terrain accidenté; пресечна точка геом point d'intersection; пресечено мляко lait caillé (tourné).
Перевод: с болгарского на все языки
со всех языков на болгарский- Со всех языков на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский